小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「株 くいぜ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「株 くいぜ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 276



例文

五 式移転をする式会社(以下「式移転完全子会社」という。)の登記事項証明書。ただし、当該登記所の管轄区域内に式移転完全子会社の本店がある場合を除く。例文帳に追加

(v) a certificate of registered matters of the stock company effecting the share transfer (hereinafter referred to as a "wholly owned subsidiary company in share transfer" ; provided, however, that this shall not apply to the cases where the wholly owned subsidiary company in share transfer has its head office in the jurisdictional district of the registry office where the application is to be filed;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。例文帳に追加

Stock prices are still far below the prior major peak in 2010. - Weblio英語基本例文集

該菌としては、バーティシリウム・レカニ A−2(MAFF238426)、バーティシリウム・レカニ B−2(MAFF238429)、及びバーティシリウム・レカニ C−1(MAFF238430)のような植物体表面定着能力を有するバーティシリウム・レカニの菌が挙げられる。例文帳に追加

As the mold strains, those having the fixing power to the surfaces of plant bodies such as Verticillium lecanii A-2 strain (MAFF238426), Verticillium lecanii B-2 strain (MAFF238429) and Verticillium lecanii C-1 strain (MAFF238430) are cited. - 特許庁

価上昇法」の骨子は、式市場において、「前日もしくは前取引日の終値より低い価格での売買を禁止する」ことにある。例文帳に追加

The essence of the 'Law for Increasing Stock Price' is 'to prohibit sales at a lower cost than the final value on a previous day or a previous working day'. - 特許庁

五 式交換完全親法人の式交換前の特定役員の過半数が次に掲げる者でないこと。例文帳に追加

(v) The majority of specified officers of a fully controlling parent corporation in share exchange before the share exchange are not those listed as follows:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明に係る微生物は、受託番号FERM BP−10793のサーモアナエロバクテリウム・サーモサッカロリチカム菌又はその変異である。例文帳に追加

The bacterium is Thermoanaerobacterium thermosaccharolyticum strain under accession number FERM BP-10793 or its variant. - 特許庁

さらに、前記高血圧症治療剤において、エノキタケが寄託番号FERM P− 18984のエノキタケであることが好適である。例文帳に追加

In the therapeutic agent for hypertension, the Flammulina velutipes strain is preferably Flammulina velutipes strain having the accession number of FERM P-18984. - 特許庁

とは言え、中国式市場時価総額の対GDP比は依然低い水準にあり、中国の式市場はなお発展途上段階にあると言える。例文帳に追加

Notwithstanding this fact, the current aggregate value in the Chinese stock market compared to GDP is still at a low level, and is still at a developmental stage. - 経済産業省

しかしながら、中国式市場時価総額の対GDP比は依然低い水準にあり、中国の式市場はなお発展途上段階にあると言える。例文帳に追加

However, the current aggregate value in the Chinese stock market compared to GDP is still at a low level and is still at a developmental stage. - 経済産業省

アスペルギルス・オリゼに属し、染色体上に変異を有することにより親に比べてデフェリフェリクリシン生産量が3倍以上になったデフェリフェリクリシン高生産変異3129−7(FERM P-20961))。例文帳に追加

Deferriferrichrysin highly productive variant 3129-7 strain (FERM P-20961) is provided, which belongs to Aspergillus oryzae and has mutation on a chromosome so that deferriferrichrysin production is ≥3 times compared with that of mother stock thereof. - 特許庁

一 特殊関係内国法人の主等(法人税法第二条第十四号に規定する主等をいう。以下この節において同じ。)である外国法人(特殊関係主等に該当するものを除く。以下この号において同じ。)の発行済式又は出資(自己が有する自己の式又は出資を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済式等」という。)の百分の八十以上の数又は金額の式等(式又は出資をいう。以下この節において同じ。)が特殊関係主等によつて所有されている場合 当該主等である外国法人の有する特殊関係内国法人の式等の数又は金額が当該特殊関係内国法人の発行済式等のうちに占める割合(当該主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

i) Where out of the total number or total amount of shares or capital contributions issued by a foreign corporation (excluding that falling under the category of a specially-related shareholder, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) which is a shareholder, etc. (meaning a shareholder, etc. prescribed in Article 2(xiv) of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this Section) of a specially-related domestic corporation (such issued shares or capital contributions shall exclude those held on their own by the said foreign corporation and the total number or total amount of such issued shares or capital contributions shall be referred to as the "issued shares, etc." in this Section), a specially-related shareholder, etc. holds 80 percent or more of the number or the amount of such shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section): The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the specially-related domestic corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said specially-related domestic corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 第一項の決議があった場合において、当該役員等が前項の新予約権を表示する新予約権証券を所持するときは、当該役員等は、遅滞なく、当該新予約権証券を式会社に対し預託しなければならない。この場合において、当該役員等は、同項の譲渡について同項の承認を受けた後でなければ、当該新予約権証券の返還を求めることができない。例文帳に追加

(5) In cases where a resolution under paragraph (1) is made, if such Officers, Etc. possess share option certificates that certify the Share Options under the preceding paragraph, such Officers, Etc. shall deposit such share option certificates with the Stock Company without delay. In such cases, such Officers, Etc. may not demand the return of such share option certificates until after the approval under that paragraph is obtained with respect to the transfer under that paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 本省審議官級以上の職員は、前年において行った券等(券、新予約権証券又は新予約権付社債券をいい、券、新予約権証券又は新予約権付社債券が発行されていない場合にあっては、これらが発行されていたとすればこれらに表示されるべき権利をいう。以下この項において同じ。)の取得又は譲渡(本省審議官級以上の職員である間に行ったものに限る。以下「取引等」という。)について、当該取引等に係る券等の種類、銘柄、数及び対価の額並びに当該取引等の年月日を記載した取引等報告書を、毎年、三月一日から同月三十一日までの間に、各省各庁の長等又はその委任を受けた者に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) Officials at the rank of deputy director general or higher at the headquarters shall annually submit a report of share dealings, etc., regarding the acquisition or transfer of share certificates, etc. (this refers to share certificates, certificates of share options or certificates of bond with share options, and in case the share certificates, certificates of share options or certificates of bond with share options are not issued, the rights to be indicated for them are referred to if they had been issued; hereinafter the same shall apply in this paragraph) dealt in the previous year (limited to the share dealings they had while they were officials at the rank of deputy director general or higher at the headquarters, hereinafter referred to as "share dealings, etc."), describing the kinds, names, numbers, and amounts of consideration pertaining to the share dealings, etc. and the dates of the share dealings, etc. to the heads of each ministry and agency, etc. or to a person who is delegated by them during the period from March 1 to March 31.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東証はこのところ高含みなのに、TOPIX(東証価指数)は依然低いままだ。例文帳に追加

Although the Tokyo Stock Exchange has recently shown bullish indications, the TOPIX (Tokyo Stock Price Index) still remains low. - Weblio英語基本例文集

クラミドモナス属の藻類としては、クラミドモナスW80(FERM P−18474)が好ましい。例文帳に追加

The alga belonging to the genus Chlamydomonas is preferably a Chlamydomonas W80 strain (FERM P-18474). - 特許庁

糖蛋白質gE−遺伝子中に欠失を有する1型ウシヘルペスウイルスの欠失突然変異例文帳に追加

The deletion mutant of the bovine herpesvirus type 1 has a deletion in the glycoprotein gE-gene. - 特許庁

非運動性のグラム陰性桿菌で、カタラーゼ、オキシダーゼ共に陽性の新種分離SIID174−1と、ミクロバクテリウム・ケラタノリチキューム(Microbacterium keratanolyticum)SIID174−2と、スフィンゴバクテリウム・ムルティボルーム(Sphingobacterum multivorum)SIID174−3と、ブレヴィバクテリウム スピーシーズ(Brevibacterium spp.)174−4と、クラドスポリン・キャリオニー(Cladosporim carrionii)SIID174−5とからなる微生物群から選ばれた少なくとも1以上を含むもの。例文帳に追加

This microbial group having agrochemical-decomposing properties comprises at least one or more of strains selected from a microbial group consisting of SIID174-1 strain which is a nonmotile Gram-negative bacillus and positive to both catalase and oxydase, Microbacterium keratanolyticum SIID174-2 strain, Sphingobacterium multivorum SIID174-3 strain, Brevibacterium spp. strain 174-4 and Cladosporim carrionii SIID174-5 strain. - 特許庁

ヘリコバクター・ピロリに属する対象菌を、以下の工程(a)〜(c)により作製される特異的抗血清と反応させ、前記対象菌の前記特異的抗血清に対する反応性を指標として前記対象菌を分類することを特徴とする、ヘリコバクター・ピロリに属する菌の分類方法である。例文帳に追加

To provide a method for simply and accurately identifying Helicobacter pylori which is the main pathogen in stomach ulcer and so on by reacting an object strain belonging to H. pylori with a specific antiserum prepared by a specific procedure, followed by using the reactivity as an index. - 特許庁

3 内国法人の行う式交換が特定グループ内式交換(次の各号のいずれにも該当する式交換をいい、式交換完全子法人の式交換前に営む主要な事業のうちのいずれかの事業と式交換完全親法人の当該式交換前に営む事業のうちのいずれかの事業とが相互に関連することその他の政令で定める要件に該当するものを除く。)に該当する場合における法人税法その他の法令の規定の適用については、法人税法第二条第十二号の十六イからハまでの規定中「その式交換」とあるのは、「その式交換(租税特別措置法第六十八条の二の三第三項(適格合併等の範囲に関する特例)に規定する特定グループ内式交換に該当するものを除く。)」とする。例文帳に追加

(3) Where a share exchange implemented by a domestic corporation falls under the category of specified intra-group share exchange (meaning a share exchange which falls under all of the following items; excluding a share exchange which satisfies the requirement that any of the major businesses conducted by the wholly owned subsidiary corporation in a share exchange before the share exchange is interrelated with any of the businesses conducted by the wholly owning parent corporation in a share exchange before the said share exchange, and any other requirements specified by a Cabinet Order), with regard to the application of the provisions of the Corporation Tax Act and any other laws and regulations, the term "share exchange" in Article 2(xii)-16(a) to (c) of the Corporation Tax Act shall be deemed to be replaced with "share exchange (excluding a share exchange that falls under the category of specified intra-group share exchange prescribed in Article 68-2-3(3) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions Concerning the Scope of Qualified Merger, etc.))":発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 特殊関係内国法人の主等(所得税法第二条第一項第八号の二に規定する主等をいう。以下この節において同じ。)である外国法人(特殊関係主等に該当するものを除く。以下この号において同じ。)の発行済式又は出資(自己が有する自己の式又は出資を除く。)の総数又は総額(以下この節において「発行済式等」という。)の百分の八十以上の数又は金額の式等(式又は出資をいう。以下この節において同じ。)が特殊関係主等によつて所有されている場合 当該主等である外国法人の有する特殊関係内国法人の式等の数又は金額が当該特殊関係内国法人の発行済式等のうちに占める割合(当該主等である外国法人が二以上ある場合には、当該二以上の主等である外国法人につきそれぞれ計算した割合の合計割合)例文帳に追加

i) Where out of the total number or total amount of shares or capital contributions issued by a foreign corporation (excluding that falling under the category of a specially-related shareholder, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) which is a shareholder, etc. (meaning a shareholder, etc. prescribed in Article 2(1)(viii)-2 of the Income Tax Act; hereinafter the same shall apply in this Section) of a specially-related domestic corporation (such issued shares or capital contributions shall exclude those held on their own by the said foreign corporation and the total number or total amount of such issued shares or capital contributions shall be referred to as the "issued shares, etc." in this Section), a specially-related shareholder, etc. holds 80 percent or more of the number or the amount of such shares, etc. (meaning shares or capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Section): The ratio of the number or the amount of the shares, etc. of the specially-related domestic corporation held by the said foreign corporation which is a shareholder, etc. out of the total issued shares, etc. of the said specially-related domestic corporation (where there are two or more such foreign corporations which are shareholders, etc., the sum of the ratios calculated for each of them発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 式交換完全子法人の役員若しくは使用人を兼務している者又は当該式交換完全子法人の役員若しくは使用人であつた者例文帳に追加

(a) Persons who double as officers or employees of a wholly owned subsidiary corporation in share exchange or who were formerly officers or employees of the said wholly owned subsidiary corporation in share exchange発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

用いる酢酸菌はAcetobacter malorum NCI1683(FERM BP−10595)、または、Gluconacetobacter hansenii NCI1468)(FERM BP−10596)が好ましい。例文帳に追加

The acetic acid bacteria to be used are preferably Acetobacter malorum NCI1683 strain (FERM BP-10595) or Gluconacetobacter hansenii NCI1468 strain (FERM BP-10596). - 特許庁

Amycolatopsis orientalisの親(受託番号KCCM−10836P)を選択培地において、N−メチル−N’−ニトロ−N−ニトロソグアニジンを使用して、Amycolatopsis orientalis変異(受託番号KCCM−10836P)を単離する。例文帳に追加

An Amycolaptosis orientalis variant (accession number: KCCM-10836P) is isolated from a mother strain of Amycolatopsis orientalis (accession number: KCCM-10836P) in a selection medium by using N-methyl-N'-nitrosoguanidine. - 特許庁

不飽和脂肪酸化合物(例えば、トランス−2−デセン酸)を、不飽和脂肪酸誘導体(例えば10−ヒドロキシ−トランス−2−デセン酸)に変換する能力を有し、カンジダ・マルトーサに属する酵母変異であって、未変異の親よりも低いエステラーゼ活性を有し、かつ前記未変異の親よりも不飽和脂肪酸誘導体の高い生産性を有することを特徴とする酵母変異例文帳に追加

There is disclosed a yeast mutant belonging to Candida maltosa and having an ability to convert unsaturated fatty acid compounds (e.g. trans-2-decenoic acid) into unsaturated fatty acid derivatives (e.g. 10-hydroxy-trans-2-decenoic acid), wherein the yeast mutant has lower esterase activity than that of an unmutated parent strain and higher productivity of the unsaturated fatty acid derivatives than that of the unmutated parent strain. - 特許庁

8 前各項の規定は、主要主が買付け等をし、又は売付け等をしたいずれかの時期において主要主でない場合及び役員又は主要主の行う買付け等又は売付け等の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定める場合においては、適用しない。例文帳に追加

(8) The provisions to the preceding paragraphs shall not apply to cases where the Major Shareholder is not a Major Shareholder either at the time when he/she has made the Purchase, etc. or at the time he/she has made the Sales, etc., or to cases so specified by a Cabinet Office Ordinance in consideration of the manner of Purchase, etc. or Sales, etc. conducted by an Officer or Major Shareholder or other circumstances.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条の二十三の二 銀行持会社は、前条第一項の規定にかかわらず、次に掲げる会社(以下「特例子会社対象会社」という。)を子会社(当該銀行持会社の子会社である銀行の子会社を除く。以下「持特定子会社」という。)とすることができる。例文帳に追加

Article 52-23-2 (1) Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the preceding Article, a Bank Holding Company may have the following companies (hereinafter referred to as the "Companies Eligible to be Special Subsidiary Companies") as its Subsidiary Company (excluding a Subsidiary Company of the Bank which is a Subsidiary Company of said Bank Holding Company; hereinafter referred to as the "Specified Bank Holding Company Subsidiary"):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記An11−1は、肉食性昆虫であるクロコウスバカゲロウの幼虫の消化管から単離培養された菌の中から、農業害虫であるハスモンヨトウに対して高い殺虫活性を有する菌として単離されたものである。例文帳に追加

The An11-1 strain is isolated as a strain having high insecticidal activity against Spodoptera litura known as an agricultural vermin from microbial strains isolated and cultured from a digestive tract of larva of Mymeleon bore known as a carnivorous insect. - 特許庁

四 非上場会社の式又は持分の取得(当該取得に係る当該非上場会社の式の数若しくは出資の金額(以下この号において「式等」という。)の当該非上場会社の発行済式の総数若しくは出資の金額の総額(以下この号において「発行済式等」という。)に占める割合又は当該取得をしたものが当該取得の後において所有することとなる当該非上場会社の式等と当該取得をしたものを前条第四項の式取得者とした場合に同項各号に掲げるものに該当することとなる非居住者である個人若しくは法人等が所有する当該非上場会社の式等とを合計した式等の当該非上場会社の発行済式等に占める割合が百分の十以上となる場合の当該取得を除く。)であつて、次項各号に掲げる対内直接投資等に該当する非上場会社の式又は持分の取得(上場会社等の式に準ずるものとして主務省令で定める式の取得を除く。)以外のもの例文帳に追加

(iv) The acquisition of the shares or equity of a non-listed company (excluding the acquisition in the cases where the proportion accounted for in the total issued shares or the total investment amount of said non-listed company (hereinafter referred to as "issued shares, etc." in this item) by the number of shares or the investment amount of said non-listed company pertaining to said acquisition (hereinafter referred to as "shares, etc." in this item), or the proportion accounted for in the total issued shares, etc. of said non-listed company by the sum of the shares, etc. of said non-listed company which the party having conducted said acquisition is to hold after said acquisition and the shares, etc. of said non-listed company held by the non-resident individuals or juridical persons which shall fall under those listed in each item of paragraph (4) of the preceding Article in the cases where the party having conducted said acquisition was treated as the share acquisitor referred to in paragraph (4) of the preceding Article is 10% or more), which is other than the acquisition of the shares or equity falling under the inward direct investments, etc. listed in each item of the next paragraph (excluding the acquisition of the shares specified by an ordinance of the competent ministry as those equivalent to the shares of a listed company, etc.);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記糖尿病予防改善剤において、ヤマブシタケが寄託番号FERM P− 19600のヤマブシタケであることが好適である。例文帳に追加

The Hericium erinaceum of the diabetes preventing and ameliorating agent is preferably the Hericium erinaceum strain having the deposition No. of FERM P-19600. - 特許庁

セルロース原料をアクレモニウム・セルロリティカス(Acremonium cellulolyticus)C1(FERM P−18508)または該菌が生産するセルラーゼを用いて分解あるいは糖化する。例文帳に追加

This method for hydrolyzing a cellulose raw material comprises hydrolyzing or saccharifying a cellulose raw material with Acremonium cellulolyticus C1 strain (FERM P-18508) or cellulose produced by the strain. - 特許庁

本発明の課題はバチラスサリンジエンシス(Bacillus thuringiensis)MM−19C10又はバチラスサリンジエンシス(Bacillus thuringiensis)MM−50G2によって解決される。例文帳に追加

The bacterium is a Bacillus thuringiensis MM-19C10 strain or a Bacillus thuringiensis MM-50G2 strain. - 特許庁

リン蓄積能力を有する微生物として、ミクロコッカス(Micrococcus)様NM−1[FERM P−9971]又はミクロコッカス(Micrococcus)様NM−2[FERM P−10115]を使用すると、活性汚泥のリン除去能力をより高くすることができる。例文帳に追加

Use of a specific additive as the microorganisms having the phosphorus storing capacity can further enhance the removing ability of phosphorus in the activated sludge. - 特許庁

第九十一条 会社法第七百六十八条第一項第四号又は第七百七十三条第一項第九号に規定する場合において、本店の所在地における式交換完全子会社又は式移転完全子会社がする式交換又は式移転による新予約権の変更の登記の申請は、当該登記所の管轄区域内に式交換完全親会社又は式移転により設立する式会社(以下「式移転設立完全親会社」という。)の本店がないときは、その本店の所在地を管轄する登記所を経由してしなければならない。例文帳に追加

Article 91 (1) In the case referred to in either of Article 768, paragraph (1), item (iv) or Article 773, paragraph (1), item (ix) of the Companies Act, with regard to an application for a registration of change of share options due to a share exchange or share transfer which shall be made at the location of the head office by a wholly owned subsidiary company in share exchange or a wholly owned subsidiary company in share transfer, if a wholly owning parent company in share exchange or the stock company incorporated through share transfer (hereinafter referred to as a "wholly owning parent company incorporated through share transfer") does not have its head office within the jurisdictional district of the registry office where the application is to be filed, such application shall be filed via a registry office having jurisdiction over the location of its head office.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 会社の式又は持分の取得(前項各号に掲げるものからの譲受けによるもの及び証券取引法第二条第十六項 に規定する証券取引所に上場されている式又はこれに準ずるものとして政令で定める式を発行している会社(次号及び第三号において「上場会社等」という。)の式の取得を除く。)例文帳に追加

i) Acquisition of the shares or equity of a corporation (excluding acquisition through transfer from those listed in the items of the preceding paragraph and acquisition of the shares of a corporation which issues shares listed in a securities exchange prescribed in Article 2, paragraph 16 of the Securities and Exchange Act or shares specified by Cabinet Order as those equivalent thereto (referred to as "Listed Corporations, etc." in items 2 and 3発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 内国法人の主等(当該内国法人が自己の式等を有する場合の当該内国法人を除く。以下この項において「判定主等」という。)の一人(個人である判定主等については、その一人及びこれと前項に規定する特殊の関係のある個人。以下この項において同じ。)が他の法人を支配している場合における当該他の法人例文帳に追加

(i) Where one of the shareholders, etc. of a domestic corporation (where the said domestic corporation holds its own shares, etc., excluding the said domestic corporation; hereinafter referred to as a "determined shareholder, etc." in this paragraph) (regarding a determined shareholder, etc. who is an individual, the said determined shareholder, etc. and an individual who has a special relationship with him/her as prescribed in the preceding paragraph; hereinafter the same shall apply in this paragraph) governs any other corporation, the said other corporation発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十二条 式会社(券発行会社を除く。以下この条において同じ。)は、前条第一号から第三号までに掲げる行為をした場合(これらの行為に際して当該式会社が式を交付する場合に限る。)又は同条第六号に掲げる行為をした場合において、同条の質権の質権者が登録式質権者(第二百十八条第五項の規定による請求により第百四十八条各号に掲げる事項が主名簿に記載され、又は記録されたものを除く。以下この款において同じ。)であるときは、前条の主が受けることができる式について、その質権者の氏名又は名称及び住所を主名簿に記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

Article 152 (1) In cases where a Stock Company (excluding a Company Issuing Share Certificate. The same shall apply hereinafter in this article.) carries out the acts listed in item (i) to item (iii) inclusive of the preceding article (limited to the cases where such Stock Company delivers the shares when carrying out such acts), or carries out the act listed in item (vi) of that article, if the pledgees of the pledges under that article are Registered Pledgees of Shares (excluding those for whom the matters listed in each item of Article 148 are stated or recorded in the shareholder registry because of a request pursuant to the provisions of Article 218(5). The same shall apply hereinafter in this Subsection.), the names and addresses of such pledgees shall be stated or recorded in the shareholder registry with respect to the shares under the preceding article that the shareholders are entitled to receive.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この菌は、酵素キチナーゼ、N−アセチルグルコサミニダーゼ及びβ−1,3−グルカナーゼ生産能を有する。例文帳に追加

The strain has a production capacity of enzymes such as a chitinase, an N-acetylglucosaminidase and a β-1,3-glucanase. - 特許庁

この植物効果発現促進剤1を、樹木の幹2の元から約100cmの周面に、間隔a=10cmで埋設する。例文帳に追加

The vegetable effect development promoting agent 1 is embedded in the circumference of the trunk 2 of a tree at a height of about 100 cm from the ground at intervals of a=10 cm. - 特許庁

前記炎症性疾患予防改善剤において、Pleurotus nebrodensisが受託番号FERM P−19370のPleurotus nebrodensisであることが好適である。例文帳に追加

Preferably Pleurotus nebrodensis is Pleurotus nebrodensis strain of accession number FERM P-19370 in the agent for preventing and ameliorating inflammatory diseases. - 特許庁

エンテロバクター・G−1(微工研条寄第3140号)が生産するキチナーゼとマツエバクター・キトサノタビダス・3001が生産するキトサナーゼとを用いて、脱アセチル化度50〜100%のキトサンを分解して、低分子化する。例文帳に追加

This method is a method for degrading a chitosan having a deacethylation degree of 50-100% so as to have a lower molecular weight using a chitinase produced by Enterobacter strain G-1 (FERM P-3140) and a chitosanase produced by Matsuebacter chitosanotabidus strain 3001. - 特許庁

加熱処理後の死胞子が植物病害抑制能力を有するバーティシリウム・レカニとして、MG−VL−45(NITE P−493)又はMG−VL−101(NITE P−494)を挙げることができる。例文帳に追加

An MG-VL-45 strain (NITE P-493) or an MG-VL-101 strain (NITE P-494) can be cited as the Verticillium lecanii in which the dead spores after the heat treatment have the inhibitory ability in the plant disease injury. - 特許庁

高苦味化培地で栽培して得られる子実体の苦味が、少なくとも一種の高苦味化培地について、0.000008M 硫酸キニーネよりも苦くなく、かつリオフィラム ウルマリウム Lu 1−13(FERM P−12571)又はその変異から選択されるリオフィラム ウルマリウム新菌例文帳に追加

This new Lyophyllum ulmarium strain fruit body of which obtained by cultivating it in a highly bittering medium has less bitterness than that of 0.000008 M quinine sulfate in at least one kind highly bittering medium is selected from Lyophyllum ulmarium Lu 1-13 (FERM P-12571) or its variant strains. - 特許庁

ロドコッカス・エクイ(Rhodococcus equi)属に属する微生物S420が生産するリン脂質S420B−A。例文帳に追加

The new compounds are phospholipids S420B-A produced by a microorganism strain S420 belonging to the genus Rhodococcus equil. - 特許庁

例文

種々の前立腺由来の細胞や前立腺肥大患者の組織にCyr61の発現が見られることを見出した。例文帳に追加

It was found that the Cyr61 is expressed in various prostate-derived cell strains and tissues in benign prostatic hypertrophy patients. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「株 くいぜ」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「株 くいぜ」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「株 くいぜ」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS